1) Землевѣдѣнiе Азiи Карла Риттера Вост, Сибирь I. П. П. Семеновъ, И.
Д. Черскiй и Г. Г. Петцъ: Саянское нагорье въ предѣлахъ Иркутской губ.,
стр. 208.
64
65
ихъ. Во всякомъ случаѣ, если влiянiе
смѣшанныхъ браковъ на физическiй типъ населенiя стоить внѣ сомнѣнiя то
степень влiянiя ихъ на внутреннiй, духовный складъ народа еще совершенно
не опредѣлена.
Далѣе, географическiя условiя, въ особенности
рельефъ страны, играютъ весьма важную роль на интенсивность взаимодѣйствiя
двухъ племенъ. Нельзя не признать, что горныя племена, напр., стоятъ,
благодаря трудности проникнуть къ нимъ, въ болѣе благопрiятныхъ условiяхъ
для сохраненiя своей нацiональности, чѣмъ племена, живующiя на плоскости.
Вслѣдствiе этого на сѣверномъ Кавказѣ, среди обитателей предкавказской
плоскости, возможно встрѣтить во внутренней обстановкѣ жилища гораздо
больше русскихъ предметовъ, чѣмъ въ трудно доступныхъ для русскихъ
торговцевъ горныхъ селенiяхъ, жители которыхъ лишь рѣдко спускаются въ
центры русской цивилизацiи. Напротивъ того, рѣки, въ особенности
судоходныя, являются наиболѣе часто употребляемыми путями, по которымъ
двигалась колонизацiя, и слѣдовательно какъ бы дорогами, по сторонамъ
которыхъ племена легче могли знакомиться другъ съ другомъ и влiять одно на
другое. 3наченiе рѣкъ въ исторiи русской колонизацiи общеизвѣстно, и въ
настоящее время естественно, что тамъ, гдѣ инородцы вообще поддаются
обрусѣнiю, оно достигаетъ значительно большаго развитiя именно въ
селенiяхъ, наиболѣе близко лежащихъ отъ водныхъ путей. Теперь, когда
появились болѣе или менѣе удобные тракты, идущiе во внутрь страны,
населенной инородцами, обрусѣнiе распространяется именно прежде всего по
обѣ стороны торговаго тракта, какъ это мы видѣли, напр., у вотяковъ.
Степь внѣ всякаго сомнѣнiя оказываетъ объединяющее влiянiе на
обитающiе въ ней народы; она даетъ возможность частаго общенiя между ними,
а слѣдовательно облегчаетъ и пути къ ассимилированiю одного племени
другимъ. Но эта-же степь можетъ явиться и большимъ препятствiемъ при
взаимоотношенiяхъ, такъ какъ часто преграждаетъ дальнѣйшее движенiе
колонизирующаго племени, если послѣднее земледѣльческое. Съ другой
стороны, если она плодородна, и двигающееся земледѣльческое племя
начинаетъ селиться на ней, степь даетъ возможность не уживающемуся съ
новыми пришельцами кочевому племени свободно отступить и такимъ образомъ
уклоняться отъ сферы влiянiя сосѣдей
65
66
на ихъ быть. Такое же значенiе, какъ и
степь, играли въ свое время и обширные лѣca, которые, при отсутствiи
удобныхъ путей сообщенiя, давали возможность инородческому племени
отступать передъ двигавшейся въ ихъ страну русской колонизацiей: мы имѣли
случай отметить это значенiе лѣсовъ, когда касались процесса
ассимилирования вотяковъ, черемисовъ и кореловъ. Ту же роль играютъ
наконецъ и наши сѣверныя тундры, проникновенiе въ которыя затрудняется,
кромѣ ихъ неплодородiя, еще и суровымъ климатомъ; самоѣды, напр., долгое
время отступали подь напоромъ русской и зырянской колонизации всѣ
изслѣдователи согласны въ томъ, что мѣста обитанiя самоѣдовъ прежде, и еще
не въ очень отдаленное время, распространялись значительно больше на югѣ,
но что, отступая передъ новыми насельниками, самоѣды были постепенно
загнаны все болѣe и болѣe на сѣверъ. Влiянiе рельефа страны во многихъ
случаяхъ можетъ намъ объяснить медленность или быстроту, съ которой
подвигается ассимилированье одного племени другимъ.
Важнымъ
факторомъ въ исторiи взаимодѣйствiя племенъ является, конечно, религiя. На
болѣе низкихъ ступеняхъ развитiя, когда принадлежность народа къ той или
иной вѣрѣ нередко отождествляется съ принадлежностью къ нацiональности,
общность исповѣдуемой народами религiи въ значительной степени облегчаетъ
слiянiе двухъ народностей. Мещеряки, напр., повидимому, финны, говорящiе
однако тюркскимъ нарѣчiемъ, русѣютъ только тамъ, гдѣ они приняли
православiе; тамъ-же, гдѣ они перешли въ магометанство, они поддаются
влiянiю татаръ. Киргизы Букеевской орды, съ того времени, когда въ ихъ
средѣ магометанство пустило болѣе гдубокiе корни, начали въ нѣкоторыхъ
отношенiяхъ подчиняться влiянiю татаръ: они подражаютъ послѣднимъ въ
манерахъ держать себя и въ покроѣ одежды и т. п. Но слѣдуетъ имѣть въ
виду, что язычесскiя вѣрованiя, поскольку они не являются строго
опредѣленными системами, сложившимися въ "церковь", оказываютъ мало
препятствiй сближенiю русскихъ и инородцевъ: русокiй-христiанинъ смотритъ
на языческое мировоззрѣнiе своего инородческого сосѣда обыкновенно
довольно терпимо и часто, при болѣе близкомъ знакомствѣ съ нимъ
воспринимаетъ многое изъ него въ разрядъ своихъ cуевѣрiй. Mы не будемъ
останавливаться на причинахъ, порождающихъ подобное
66
67
отношенiе православнаго-русскаго къ
язычеству, и ограничимся лишь указанiемъ на многократно отмеченный
изслѣдователями фактъ, что въ Сибири, тамѣ, гдѣ русскiе живутѣ около
шаманистовъ, они вполнѣ раздѣляют вѣеру последних въ силу и влiянiе
шамановъ. Вообще религiя, какъ препятствiе къ сближению племенъ, получаетъ
значенiе лишь тогда, когда она является строго организованной, какъ напр,
магометанство или буддизмъ. Впрочемъ среди племенъ, принадлежащихъ къ
магометанству или буддизму, религiя не оказываетъ препятствiя къ сближенiю
ихъ съ русскими, если она усвоена племенемъ только наружно.
Не
меньшее влiянiе на интенсивность взаимодѣйствiя двухъ племенъ оказываютъ
сходство или различiе въ бытѣ. Живя рядомъ съ земледѣльческимъ племенемъ
или народомъ, ведущимъ торговлю-занятiя, которыя являются характерными для
русскихъ поселенцевъ-представитель русской народности легче влiяетъ или
испытываетъ влiянiе, чѣмъ въ случаяхъ, когда русскиiй колонизаторъ имѣетъ
своими ближайшими соседями кочевниковъ. Бытъ кочевника настолько рѣзко
опредѣленъ, стоитъ въ такомъ противорѣчiи съ бытомъ земледельца, что
кочевнику, при его обыкновенно крайне ограниченныхъ потребностяхъ, нечего
заимствовать отъ своего сосѣда земледѣльца. То, что составляетъ культурное
богатство послѣдняго, обыкновенно совершенно не подходить къ условiямъ
кочевой жизни: домъ земледѣльца представляетъ безъ сомнѣнiя значительный
шагъ впередъ передъ юртой кочевника, но онъ не поддается переноскѣ съ
такой легкостью, какъ юрта; орудiя земледѣлiя кочевнику не нужны, способы
перевозки тяжестей, способы передвиженiя не подходятъ къ условiямъ часто и
быстро мѣняющаго свое мѣсто пребыванiе степняка. Даже глиняная посуда
земледельца, обнаруживающая значительный культурный прогрессъ, менѣe
пригодна находящемуся въ постоянномъ движенiи кочевнику, чѣмъ его
первобытный кожаный котелъ, который не подвергается риску разбиться.
Остаются предметы роскоши, но у земледельца ихъ, обыкновенно, бываетъ не
много, кромѣ того и понятiя о роскоши у обоихъ различны: кочевникъ, кромѣ
роскоши въ одеждѣ, въ особенности заботится о роскоши въ оружiи и конскаго
убора, на что земледельцу, въ силу условiй своей жизни, мало приходится
обращать вниманiя. При такихъ условiяхъ трудно ожидать значительнаго
взаимодѣй-
67
68
ствiя между обоими сосѣдями. Другое дѣло,
когда кочевникъ переходитъ къ оседлости (относительной или абсолютной),
или когда степной русскiй поселенецъ не является земледѣльцемъ, т. е. по
крайней мѣрѣ, тогда, когда земледѣлiе не является основой его
сущеcтвованiя, когда бытъ его имѣетъ некоторыя сходныя черты съ бытомъ
сосѣдей-кочевниковъ: путь къ взаимодѣйствiю тогда открытъ: вотъ почему
среди казаковъ, поселившихся на Дону и на Яикѣ, основой жизни которыхъ
долгое время былъ военный бытъ, сохранилось много преданiй о воспринятiи
въ число казаковъ сосѣднихъ инородцевъ-кочевниковъ. Въ казачье войско
западной Сибири вошло много чуждыхъ элементовъ въ лицѣ многочисленныхъ
крещеныхъ, плѣнниковъ, съ теченiемъ времени вполне слившихся съ казаками.
Въ этихъ и подобныхъ имъ фактахъ можно видѣть стремленiе русскихъ
ассимилировать себѣ инородцевъ, но есть факты и противоположные: русскiе
военные колонисты въ Тянь-Шанѣ во многихъ мѣстахъ, по словамъ Сѣверцова,
заимствовали отъ туземцевъ одежду, нравы и обычаи и даже живутъ, какъ и
послѣднiе, въ войлочныхъ кибиткахъ [1]. Приалтайское русское
казачье населенiе въ нѣкоторыхъ мѣстностяхъ подвергалось влiянiю
киргизовъ, ведетъ скотоводческiй полукочевой образъ жизни и говоритъ
по-киргизски.
Тамъ, гдѣ кочевникъ переходитъ къ оседлости, онъ,
обыкновенно, поддается влiянiю земледѣльческихъ соседей. Кромѣ киргизовъ,
объ обрусѣнiи которыхъ при этомъ условiи мы говорили, мы можемъ наблюдать
это же явленiе и на башкирахъ, когда они окончательно становятся осѣдлыми:
они подражаютъ въ постройкѣ дома, въ обстановкѣ его, въ способахъ
обработки земли и въ изготовленiи сельскохозяйственныхъ орудiй татарскимъ
или русскимъ земледѣльцамъ.
Приведенныя нами обстоятельства,
влiяющiя на интенсивность взаимодѣйствiя русскихъ и инородцевъ,
заставляютъ насъ еще болѣе сомневаться въ существовании "ассимиляцiонной
способности" у русскаго народа; съ другой стороны, такъ какъ некоторыя изъ
указанныхъ нами условiй приводятъ подчасъ къ противоположнымъ результатамъ
(браки на инородкахъ, совместная жизнь въ степи), должно предположить
существованiе еще основного фак-
1) Реклю, VI, стр. 348.
68
69
тора, вслѣдствiе котораго при прочихъ
равныхъ уcловiяхъ результаты получаются различные.
Этотъ главный
(хотя и не исключительный) факторъ слѣдуетъ, на нашъ взглядъ, искать въ
культурномъ уровне сталкивающихся народностей. Пояcнимъ это несколькими
примерами. Финскiя племена, какъ это мы видѣли выше, почти всюду
подвергаются обрусѣнiю; условiй, препятствующихъ сближенiю финской и
русской народности, дѣйствительно, почти не существуетъ, но и условiя,
благопрiятствующiя сближенiю, во многихъ местностяхъ или не успели еще
дать результатовъ, или дали результаты лишь скудные [1]. Даже въ исторiи
обрусенiя черемисовъ просвѣщенiе ихъ христiанствомъ играло ничтожную роль.
Сдѣлавъ обзоръ миссiонерской деятельности русскихъ среди черемисовъ, пр.
Смирновъ характеризуеть ея результаты слѣдующими словами; "миссiонерская
деятельность не сопровождалась для правительства желаннымъ результатомъ...
Связь, которую въ состоянiи была создать между черемисами и ихъ новыми
повелителями формально воспринятая религiя, оказалась... слабой. Черемисы
лишены были возможности превратиться въ мусульманъ, но совсѣмъ не
сделались христiанами. Школа могла закрепить ее, но она еще менѣе, чѣмъ
церковь, имѣла ассимилирующаго влiянiя. Беглый обзоръ просвѣтительной
дѣятельности государства по отношенiю къ черемисамъ покажетъ намъ, что оно
проявляло ее крайне слабо". "Усилiя государственной, власти, направленныя
къ тому, чтобы сблизить вотяковъ съ русскими на почве религiозной, пишетъ
тотъ же авторъ, не сопровождались желаннымъ успехомъ. Вотяки остались по
существу язычниками. Говорить объ историческомъ значенiи школы еще рано:
ея влiянiе только начинается... Ассимиляция (вотяковъ) совершается самой
жизнью, помимо всякихъ предписанiй. Хотя корелы и лопари довольно точно
исполняютъ церковные обряды, но какъ те, такъ и другiе усвоили себе
христiанство лишь формально; что же касается школы, то она появилась у
тѣхъ и другихъ лишь очень недавно и уже застала совершавшiйся
ассимиляцiонный процессъ.
Еще и въ настоящее время культурный
уровень большинства финскихъ племенъ (за исключенiемъ финляндцевъ и
эстовъ) ниже
1) И. Н. Смирновъ: Черемисы, стр. 45. Вотяки, стр. 70, 71.
69
70
русскаго. Насколько онъ былъ невысокъ въ
болѣе отдаленныя времена, свидѣтельствуютъ финскiя нарѣчiя, въ которыхъ
масса культурныхъ словъ оказывается заимствованными отъ сосѣдей. Труды
Алквиста, Доннера, Веске, Томсена, Смирнова и Мункачи даютъ основанiе
предполагать, что культурное влiянiе сосѣдей на финновъ начинается еще съ
глубокой древности. Если западные финны (кромѣ кореловъ) подвергались въ
болѣе значительной степени влiянiю германскаго и литовскаго племенъ, чѣмъ
славянскаго, то восточные финны дѣлали свои заимствованiя въ историческiй
перiодъ ихъ жизни преимущественно сначала отъ тюрковъ, а затѣмъ отъ
русскихъ. Превосходствомъ культурнаго уровня слѣдуетъ o6ъяснить, что почти
немедленно пpи началѣ совмѣстнаго жительства финновъ и русскихъ на востокѣ
первые начали утрачивать свои нацiональныя черты. Этот процессъ въ
настоящее время продолжается: русскiй-колонизаторъ, достигшiй болѣе
высокихъ cтупеней въ способахъ обработки земли, въ постройкѣ жилищъ, въ
своемъ общественномъ и семейномъ быту, въ дѣлѣ торговли и
промышленности,-является для финновъ учителемъ. Они научаются отъ него
трехпольной системѣ хозяйства, строятъ по его образцу болѣe просторныя
жилища, покупаютъ или обмѣниваютъ у него товары, стоящiе выше ихъ
собственныхъ издѣлiй, научаются болѣе совершеннымъ способамъ освѣщенiя и
т. д. Русское влiянiе проникаетъ и въ область семейнаго быта, и финнъ,
перенимая культурное богатство своего русскаго cocѣда, подражая ему
подчасъ даже въ мелочахъ, постепенно утрачиваетъ свои обычаи, языкъ и,
наконецъ, нацiональность. Что въ дѣлѣ ассимилированiя финновъ русскими
одну изъ главныхъ ролей играетъ культурное превосходство послѣднихъ,
доказывается и тѣмъ, что тамъ, гдѣ финнамъ приходится колебаться между
подчиненiемъ себя влiянiю русскихъ и татаръ, послѣднiе нерѣдко одерживаютъ
верхъ.
Низкiй культурный уровень самоѣдовъ, гиляковъ и др.
упомянутыхъ нами въ числѣ русѣющихъ народностей легко объясняетъ, почему
эти племена съ такой легкостью утрачиваютъ свою самобытность при
столкновенiи съ русскими.
Роль, которую играетъ культурный уровень
двухъ народовъ въ иcxoдѣ ассимиляцiонной борьбы выясняется особенно
рельефно при разборѣ фактовъ, свидѣтельствующихъ о потерѣ русскими
70
71
своей нацiональности. Намъ уже приходилось
упоминать о влiянiи, которое оказываютъ киргизы на сибирскихъ казаковъ. Г.
Н. Потанинъ [1] даетъ
обстоятельныя свѣдѣнiя о ходѣ этого влiянiя. Сибирскiе казаки расположены
по тремъ линiямъ "Горькой", Иртышской и Бiйской. На Иртышской линiи
скотоводство сильно развито: въ прежнее время здѣсь были лица, владѣвшiя
табунами изъ нѣсколькихъ тысячъ лошадей. Хлебопашество въ средней части
линiи (около Ямышева) еще недавно совершенно не существовало. "Здѣсь
прежде выростали цѣлыя поколѣнiя, не имѣвшiя понятiя, какъ растетъ хлѣбъ
на корню, потому что сами не пахали, а крестьянскiя деревни расположены
далеко отсюда". Иртышскiие казаки окружены киргизами, такъ какъ киргизскiя
кочевья примыкаютъ къ линiи, какъ на правомъ, такъ и на лѣвомъ берегу
рѣки. Казаки настолько поддались влiянiю окружающихъ ихъ киргизовъ, что
почти все казачье населенiе говоритъ по-киргизски и нередко предпочитаетъ
этотъ языкъ родному; для многихъ это колыбельный языкъ, такъ какъ няньки
часто выбираются изъ киргизокъ. Киргизcкiя привычки простираются и на
одежду и пищу казаковъ. Какъ и киргизъ, иртышскiй казакъ любитъ носить
широкiе плисовые шаровары, халатъ изъ бухарской парчи или саранджи и лисью
шапку (борькъ); онъ любитъ киргизскiя нацiональныя блюда, въ томъ числѣ и
конину. Старые казаки даже колютъ на ѣду своихъ лошадей. Кромѣ того,
многiе предразсудки, понятiя и убѣжденiя казакъ заимствовалъ отъ
киргизовъ: онъ, какъ и этотъ послѣднiй, считаетъ стыднымъ сѣсть на коня
безъ нагайки, надѣть холщевые шаровары и т. п. Наиболѣе заметно усвоенiе
киргизскихъ привычекъ въ Ямышевской станицѣ. "На линiи, замѣчаетъ г.
Потанинъ, конечно происходитъ и обратное влiянiе русской жизни на
киргизовъ. Работники у казаковъ всѣ изъ киргизовъ; они живутъ у нихъ въ
пастухахъ и при домахъ. У каждаго казачьяго селенiя на задахъ можно найти
группу землянокъ и юрть-это жилища "джатаковъ", т. е. киргизовъ, которые
перебиваются около русскихъ, нанимаясь въ работники... въ джатаки
превращаются только такiе киргизы, у которыхъ выпалъ скотъ отъ болѣзней, и
имъ не на чемъ кочевать въ степи". Характерно то, что на Иртышской линiи
киргизъ въ сельскомъ хозяйствъ является болѣе
1) Г. Н. Потанинъ: Сибирские казаки,-въ Жив, Россiи,ХI,стр. 111-113
71
72
знающимъ, чемъ казакъ: работникъ киргизъ
ладитъ соху и борону, сѣетъ и жнетъ, чего казакъ, весьма часто не умѣеть
делать.
Странный на первый взглядъ фактъ утраты иртышскими
казаками своей нацiональности легко найдетъ себе объясненiе, если мы
обратимь вниманiе на исторiю возникновенiя сибирскаго казачества. Въ лицѣ
его мы не имеемъ, какъ на Дону и Яикѣ, продукть колонизацiоннаго движенiя
русскаго народа. Заселенiе всѣхъ казачьихъ линiй шло по распоряженiю
правительства (съ ХVII в.), причемъ первыми поселенцами были солдаты. Въ
1743 г. казаковь, жившихъ въ крѣпостяхъ, по всей линiи было только 600
человѣкъ. Впослѣдствии количество сибирскихъ казаковъ продолжало
пополняться разными элементами, въ числе которыхъ не малую роль играли
драгунскiя и солдатскiя дети, "которыя частью сами отставали отъ своихъ
командъ, уходившихъ послѣ срочной службы на родину, приписывались въ
крепостные казаки, частью были вписываемы въ казаки волею начальства."
Такъ какъ цель устройства линiи была не столько колонизацiонная, сколько
военная, для прекращенiя набеговъ степняковъ, то новые поселенцы сначала
исключительно жили въ построенныхъ крѣпостяхъ и лишь постепенно переходили
къ более мирному занятiю-скотоводству; при условiяхъ солдатской жизни въ
XVIII в. сибирскiе казаки представляли собой элементъ бездомный, брошенный
на русскую границу для непрестанной борьбы съ сосѣдями-кочевниками, и изъ
двухъ враждующихъ сторонъ киргизы были и многочисленнѣе, и богаче, и более
опытны въ степныхъ набегахь и войне; въ этомъ отношенiи ихъ культурный
уровень былъ выше отставшихъ отъ своихъ -русскихъ солдатъ: киргизы
являлись лучшими наездниками, имели лучшихъ лошадей и лучшее (холодное)
оружие, которое они покупали или получали набегами отъ южныхъ соседей. Для
того, чтобы вести успѣшно борьбу, русскiй долженъ былъ учиться у киргиза,
и такъ какъ культурный уровень поселившихся солдатъ былъ не высокъ, его
должны манить и более роскошная изъ бухарской парчи одежда киргизовъ, и
opyжiе, и конскiя украшенiя; киргизъ-степнякъ, являясь для новаго
поселенца идеаломъ наѣздника, долженъ былъ подчинить себе русскiй элементъ
и повлiять на его обычаи, нравы мiровоззрѣнiе и языкъ. Подражая киргизу въ
изысканiи средствъ
72
73
для существованiя, русскiй
солдатъ-поселенецъ, оторванный отъ земледѣльческой Россiи, обзаводится
стадами и въ силу вещей начинаетъ вести полукочевой образъ жизни.
Оторванность отъ остального русскаго элемента и сравнительная
малочисленность казаковъ на Иртышской линiи явились лишь облегчающими
утрату русскими своей нацiональности факторами. Окиргизилось именно
прииртышское казачье населенiе, где, по словамъ Г. Н. Потанина, населенiе
оказывается болѣе рѣдкимъ, чѣмъ на двухъ другихъ линiяхъ; по Иртышу
казачьи станицы редко состоять больше чемъ изъ 100 дворовъ и расположены
на разстоянiяхъ 25-30 верстъ; на протяженiи около 800 верстъ находится
всего 23,000 человѣкъ об. п., тогда какъ на остальныя 1,000 верстъ,
занимаемыя двумя другими линiями, приходится казаковъ 67,000. Вторымъ
облегчающимъ окиргизенiе факторомъ слѣдуетъ считать, быть можетъ, то, что
между сибирскими казаками много башкиръ и мещеряковъ (родственныхъ по
языку киргизамъ народовъ), и что, по преданiямъ, значительное число
иртышскихъ казаковъ происходить отъ крещеныхъ киргизовъ.
Что
окиргизенiе русскихъ объясняется главнымъ образомъ низкимъ культурнымъ
уровнемъ последнихъ, доказывается тѣмъ, что тамъ, где сибирскiе казаки
подъ влiянiемъ русскихъ крестьянъ-поселенцевъ стали заниматься
земледѣлiемъ, они въ своихъ обычаяхъ и привычкахъ мало отличаются отъ
крестьянъ (Бiйская линiя); на этой линiи имъ, впрочемъ, сравнительно мало
приходится сталкиваться съ киргизами; къ послѣднимъ казаки относятся съ
отвращенiемъ: "бiйскiй казакъ... почтетъ за грѣхъ, если заговорятъ
по-киргизски въ избѣ, гдѣ есть православныя иконы".
На "Горькой"
линiи, гдѣ сношенiя съ киргизами очень часты, но где казаки также подъ
влiянiемъ крестьянъ-поселенцевъ занимаются земледелiемъ, стоятъ,
следовательно, на более высокомъ культурномъ уровне, мы видимъ обратное
явленiе-обруcенiе киргизовъ; конечно, это имеетъ мѣсто только въ отношенiи
киргизовъ, переходящихъ къ оседлости. Переходя отъ кочевого быта къ
осѣдлому, киргизъ стоитъ совершенно безпомощнымъ и не знающимъ передъ
новыми условiями жизни, и казакъ "Горькой" линiи является для него
учителемъ во всехъ подробностяхъ земледельческаго быта въ той-же мере,
какъ киргизъ-кочевникъ является учителемъ русскаго казака на Иртышской
линiи въ подробностяхъ военной
73
74
и скотоводческой жизни. Осѣдлый киргизъ
постепенно утрачиваетъ свои нацiональныя черты и русѣетъ
Эта-же
причина, превосходство культурнаго уровня, регулируетъ результаты
взаимодѣйствiя якутовъ и русскихъ. Мы указывали выше, что въ Якутской
области замечаются какъ явленiя объякучяванья русскихъ, такъ и
наоборотъ-обрусѣнiя якутовъ. Утрата русскими своей нацiональности поражала
наблюдателей настолько, что они, не подвергая этого явленiя разбору, были
склонны придавать этому факту преувеличенное значенiе; вслѣдствiе этого у
более старыхъ путешественниковъ мы встрѣчаемъ удивленiе передъ
способностью якутовъ ассимилировать русскихъ. "Якуты, пишетъ, напр.,
Гартвигъ [1],
представляютъ замѣчательное явленiе покореннаго народа, который
навязываетъ побѣдителямъ свои нравы и свой языкъ, и, будучи далекимъ отъ
того, чтобы подвергнуться влiянiю покорителя, втягиваетъ его въ свою
сферу". Отъ авторовъ болѣе позднихъ не могло укрыться, что объякучиванiе
русскихъ замѣчается лишь въ нѣкоторыхъ мѣстностяхъ; что впрочемъ мало
колебало установившееся убѣжденiе объ ассимиляцiонной способности якутовъ,
причемъ на долю русскихъ отводилась лишь порча нравовъ якутовъ. Слѣдуетъ
иметь въ виду, что оба народа относятся другъ къ другу крайне враждебно.
Якуты инстиктивно чувствуютъ, пишетъ одинъ изъ новѣейшихъ изслѣдователей
ихъ, г. Вруцевичъ [2],
что нравы ихъ растлили русскiе, которыхъ они презираютъ. Чортъ, говорятъ
они, семь паръ торбазовъ износилъ, обсуждая, кого сослать въ Якутскую
область къ нимъ въ гости, и на седьмой годъ началъ присылать къ нимъ
русскихъ; "всѣхъ русскихъ якуты называютъ звѣрями. Презрѣнiе якутовъ къ
русскимъ выражается также и въ отвращенiи къ русскому языку". Всякiй
русскiй, сталкивающiйся по торговымъ деламъ съ якутами, замечаетъ тотъ-же
авторь, даетъ о нихъ такой отзывъ: "Якуты олекминскiе и Якутскаго
округа-замѣчательные мошенники... это первые разбойники и грабители";
авторъ считаетъ, что эти дурныя качества привиты якутамъ самими же
русскими. Несмотря на недружелюбное отношенiе русскихъ къ якутамъ, эти
послѣднiе, по словамъ г. Вруцевича,
1) Hartwig: Der Hohe Norden, стр. 202.
2) Зап. И. Русск. Геогр. Общ. по Отд. Этногр. ХVII вып. 2, стр. 27,
28.
74
75
какъ бы подчиняютъ своему влiянiю руcскихъ,
и пoдчинeнie это поразительнѣе всего выражается въ зaбвeнiи приленскими
крестьянами родного языка, которые и между собой не говорятъ теперь иначе,
какъ по-якутски. Это странное на первый взглядъ явленie еще болѣе
поражаетъ, если принять во внимaнie нeвыcoкiй культурный уровень якутовъ:
жилища ихъ уступаютъ на много тому типу, который мы привыкли видѣть у
русскихъ; "кустарное производство якутовъ самое жалкое, пишетъ г. Вл. I-нъ
[1]; плотничье и
столярное ремесло... еще находится въ младенчествѣ... Рѣзьба якутовъ на
деревѣ и мамонтовой кости... груба, аляповата: въ линiяxъ нѣтъ симмeтpiи,
въ рисункахъ-перспективы, и во всемъ бѣдность фaнтaзiи".
Болѣе
подробное изyчeнie причинъ oбъякyчивaнiя русскихъ бросаетъ свѣтъ на это
явлeнie. Баронъ г. Майдель [2] съ большимъ
безпристрастiемъ, чѣмъ многiе его предшественники, отнесшiйся къ этому
вопросу, пишетъ по этому поводу слѣдующее: удивительно, съ какой легкостью
русскiе объякучиваются, принимаютъ якутскiя одежды и привычки, живутъ въ
юртахъ и наконецъ употребляютъ только якутcкiй языкъ, забывая русскiй.
Проходя молчанiемъ частыя явленiя этого рода, авторъ указываетъ на двѣ
деревни по близости отъ Олекминска и на дерев. Нюрбу въ Вилюйскомъ округѣ.
Въ двухъ первыхъ живетъ до 1800 чел. об. п., въ послѣдней до 300 человѣкъ
русскихъ. Жители всѣхъ трехъ деревень живутъ состоятельно, занимаются
отчасти хлѣбопашествомъ и преимущественно скотоводствомъ, но всѣ безъ
исключешя объякутились. Между тѣмъ извѣстенъ только одинъ наслегъ на
Нижней Колымѣ, гдѣ якуты совершенно обрусѣли, "но мнѣ кажется, добавляетъ
авторъ, что именно этотъ единственный наслегъ, утратившiй свою якутскую
национальность бросаетъ свѣтъ на все это довольно трудно объяснимое
обстоятельство. Русскiе пришли въ область въ сравнительно незначительномъ
числѣ и поселились въ странѣ, въ которой сѣверная природа должна была
оказывать на нихъ весьма сильное воздѣйствiе и навязывать имъ образъ
жизни, рѣзко противорѣчащiй ихъ прежнимъ привычкамъ. Прежде всего они
должны были оставить собственно крестьянское занятiе-земледѣлiе и перейти
къ ското-
1) Этногр. Обозр. XIX, стр. 168.
2) Bar. Ger. Maydell: Reisen und Forschungen. I. 539-542.
75
76
водству; въ этомъ послѣднемъ занятiи старые
насельники страны стояли перед ними уже опытными, и русскiе естественно
должны были подчиниться ихъ привычкамъ, такъ какъ скотоводство въ якутской
области существенно отличается отъ такового же въ Россiи." Къ этому
присоединилось еще то, что русскiе были болѣе малочислены и, наконецъ,
путемъ браковъ смѣшивались съ Якутами. Все это вмѣстѣ взятое объясняетъ,
что якутскiе нравы и обычаи вошли въ употребленiе у новыхъ покорителей.
Совершенно иначе дѣло стояло у якутовъ: имъ нечего было заимствовать у
русскихъ, что могло бы быть необходимымъ для ихъ матерiальнаго
благосостоянiя, къ тому же они были многочисленнѣе и, по крайней мѣрѣ, въ
болѣе отдаленное время не женились на русскихъ: имъ было легко сохранить
свою нацiональность, но что это не происходило вслѣдствiе болѣе сильнаго
нацiональнаго самосознанiя, доказывается, по мнѣнiю бар. Майделя, именно
существованiемъ обрусѣвшаго наслега, поселившагося на Нижней Колымѣ.
Якутъ, продолжаетъ авторъ, прежде всего кочевникъ; въ кочевомъ бытѣ его
главное занятие, охота и рыболовство являются лишь побочными занятiями.
Поселившись на Нижней Колымѣ, якутъ долженъ былъ оставить скотоводство;
жесткая трава не даетъ тамъ возможности продолжать скотоводческое
хозяйство въ болѣе обширныхъ размѣрахъ; онъ сдѣлался осѣдлымъ рыболовомъ,
замѣнилъ юрту домомъ, сталъ говорить по-русски, одѣваться по-русски и,
наконецъ, забылъ свой языкъ.
Объясненiя, которыя даетъ бар.
Майдель, объякучиванiю русскихъ и обрусѣнiю якутовъ, сдѣлаются еще болѣе
ясными, если вспомнить, что первыми насельниками области были не
крестьяне-земледѣльцы, а толпы казаковъ, давно уже забросившихъ земледѣлiе
и двигавшихся въ неизвѣстныя страны въ стремленiи за добычей. "Первые
русскiе отряды казаковъ и промышленниковъ, проникшихъ въ началѣ XVII
столѣтiя въ Якутскую область- замѣчаетъ совершенно справедливо г. Вл. I-нъ
[1],-едвали были изъ
лучшихъ представителей русской культуры. Здѣсь они нашли самыя
неблагопрiятныя условiя для развитiя какой-бы то ни было культуры". При
низкомъ уровнѣ первыхъ русскихъ пoселенцевъ, искавшихъ въ новой странѣ
быстрой наживы, якутъ материально лучше обставленный, приспособившiйся къ
условiямъ
1) Этногр. Oбозpѣнie ХIХ, стр. 168.
76
77
страны, являлся болѣе культурнымъ и долженъ
былъ влiять на русскихъ. Даже въ настоящее время, потомки первыхъ
поселенцевъ стоятъ въ культурномъ отношенiи ниже якутовъ: "Что касается до
выдающихся талантовъ и художествъ якутовъ въ настоящемъ, пишетъ тотъ-же г.
Вл. I-нъ, то они, пожалуй, выдѣляются при видѣ полнаго паденiя культурнаго
типа русскаго Якутской области".
Русскiй колонизаторъ области
постепенно двигался все болѣе на сѣверъ; условiя страны не позволяли ему
заниматься скотоводствомъ; онъ переходить къ рыболовству и, примѣняясь къ
новымъ условiямъ, вырабатываетъ способъ производства. Естественно, что
когда якутъ переходитъ къ рыболовческому быту, русскiй является его
учителемъ, и онъ заимствуетъ у послѣдняго какъ способъ производства ловли,
такъ и болѣе культурныя жилища и, наконецъ, языкъ. "Чѣмъ дальше на сѣверъ,
читаемъ тамъ-же у г. Вл. I-на, .внизъ по течение р. Колымы, тѣмъ обрусѣнiе
якутовъ замѣтнѣе. Урочище Кресты, въ 200 в. отъ Нижне-Колымска,
составляетъ первое видѣнное нами сплошное якутское селенiе на манеръ
русской деревни, съ рубленными домами вмѣсто юртъ. Скота у крестовскихъ
якутовъ нѣтъ, занимаются они рыболовствомъ, а зимой гонятъ казенную почту
на оленяхъ; говорятъ по-якутски и по-русски. Якуты же 1-го Матюжскаго
рода, живущие въ Нижне-Колымскѣ и въ его окрестностяхъ, ничѣмъ отъ
русскихъ не отличаются. И замѣчательно, что низовые якуты, всего 200
верстъ отъ Крестовъ и 500 верстъ отъ Средне-Колымска, еще настоящаго
Якутскаго царства, - ни одного слова по-якутски не знаютъ".
Мы
видѣли, что въ процессѣ взаимоотношенiй русскихъ и киргизовъ и якутовъ
дѣйствуетъ извѣстная совокупность причинъ, облегчающихъ или задерживающихъ
этотъ процессъ, но что главнымъ регулирующимъ факторомъ является
культурный уровень сталкивающихся племенъ.
Обзоръ приведенныхъ
нами фактовъ заставляетъ сомнѣваться въ существованiи у русскаго народа
ассимиляцiонной способности. Мы можемъ говорить только объ ассимиляцiонной
деятельности русскаго народа, интенсивность которой зависитъ отъ цѣлаго
ряда условiй, причемъ главнымъ регуляторомъ является культурное
превосходство русскихъ надъ инородцами, такъ какъ, гдѣ
77
78
этого условiя нѣтъ, русскiй элементъ самъ
поддается инородческому влiянiю и утрачиваетъ свою национальность. Мы
далеки отъ отрицанiя существованiя у народовъ, какъ и у отдѣльныхъ
индивидуумовъ, тѣхъ или иныхъ способностей, но надѣлять какой-нибудь
способностью тотъ или другой народъ слѣдуетъ лишь послѣ анализа фактовъ,
въ которыхъ принято видѣть ея проявленiе. Если анализъ привелъ бы къ
возможности объяснить, подобные факты культурно-историческими или другими
условиями, мы должны были бы замѣнить слово "способность" другимъ, чтобы
внесенiемъ недостаточно опредѣленнаго термина не затруднять объясненiя
явленiй, которыя требуютъ болѣе сложнаго рѣшенiя, чѣмъ объясненiя
посредствомъ проявленiя во внѣ извѣстной способности народа. Въ вопросѣ о
взаимоотношенiяхъ русскихъ и инородцевъ пока еще нельзя говорить объ
"ассимиляционной способности" русскаго народа: мы видимъ лишь
ассимиляцiонную дѣятельность, и дальнѣйшее изученiе этой дѣятельности,
детальная, разработка относящихся сюда фактовъ, сначала покажетъ намъ,
какъ, въ какихъ странахъ быта и при какихъ условiяхъ эта дѣятельность
проявляется съ большей и при какихъ съ меньшей интенсивностью, и, быть
можетъ, приведетъ къ открытiю и ассимиляцiонной "способности" русскаго
народа.
Данныя, накопившiяся по этому вопросу до настоящаго
времени, заставляютъ думать, что при прочихъ равныхъ условiяхъ,
благоприятствующих сближенiю русскихъ и инородцевъ, когда первые
выступають т. ск. "сами по себѣ", эти послѣднiе будутъ лишь тамъ
подвергаться обрусѣнiю, гдѣ ихъ культурный уровень ниже. Здѣсь слѣдуетъ
признать дѣйствiе того же закона, который подмѣченъ вообще въ дѣлѣ
усвоенiя себѣ народомъ чужого языка. "Можно сказать, пишетъ О. Шрадеръ [1]... что языкъ народа,
стоящаго выше въ культурно-историческомъ отношенiи, очень легко
воспринимается другими народами, въ особенности, если этотъ народъ
многочисленнѣе ихъ и господствуетъ надъ ним". Но бываютъ случаи, когда
побѣдители принимали языкъ побѣжденныхъ, стоявшихъ выше ихъ по культурѣ".
Не слѣдуетъ при этомъ забывать, что усвоенiе себѣ народомъ чужого языка
является однимъ изъ наиболѣе рельефныхъ признаковъ ассимиляцiи этого
народа.
1) Сравнительное языковѣдѣние, стр. 167.
78